آلية التحقق المشتركة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合核查机制
- "التحقق" في الصينية 证实
- "الآلية المشتركة للتحقق والرصد" في الصينية 核查与监察联合机制
- "تجربة التحقق المشتركة" في الصينية 联合核查实验
- "لجنة التحقق المشتركة" في الصينية 联合核查委员会
- "فريق التحقق المشترك" في الصينية 联合核查小组
- "آلية التنفيذ المشتركة" في الصينية 联合执行机制
- "اللجنة المشتركة للتحقق والمراقبة" في الصينية 核查与监察联合委员会
- "وكالة التحقيق المشتركة" في الصينية 联合调查机构
- "آلية التنفيذ المشتركة الفرعية" في الصينية 次级联合执行机制
- "الوحدة المشتركة بين بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 联危核查团/开发署联合股
- "فريق التحقيق المشترك" في الصينية 联合调查组 联合调查队
- "خلية التحليل المشتركة للبعثة" في الصينية 联合任务分析组
- "لجنة التحقيق المشتركة بين المؤسسات" في الصينية 机构间调查委员会
- "وحدة التحقيقات الخاصة المشتركة" في الصينية 联合特别调查股
- "فرقة العمل المشتركة المعنية بالتحقيقات" في الصينية 联合调查工作队
- "مركز التحركات المشتركة" في الصينية 联合调度中心
- "آلية مشتركة لتسجيل مشتري وبائعي الأسلحة النارية والمتفجرات والذخائر والمواد ذات الصلة" في الصينية 火器、炸药、弹药及有关材料购买者和出售者联合登记机制
- "عملية التحقق" في الصينية 核查程序
- "اتحاد التنمية المشتركة بين الأعراق" في الصينية 种族间发展协会
- "التحقيق في المشتريات" في الصينية 采购调查
- "اللجنة التأديبية المشتركة" في الصينية 联合纪律委员会
- "اللجنة التجارية المشتركة" في الصينية 联合商业委员会
- "اللجنة التقنية المشتركة" في الصينية 联合技术委员会
- "آلية التحديد والتعقب" في الصينية 清查和追踪机制
- "آلية التجنيب" في الصينية 留储机制
أمثلة
- إنشاء آلية التحقق المشتركة على الحدود وتفعيلها.
在边境设立了共同核查机制,并已投入运作。 - وشجع المشاركون آلية التحقق المشتركة الموسّعة على بدء عملها فورا.
与会者鼓励经扩大的联合核查机制立即开始工作。 - وفي هذا السياق، رحبوا ببدء عمل آلية التحقق المشتركة الموسعة.
在这方面,安理会成员欢迎启用扩大的联合核查机制。 - وتحت قيادة المؤتمر، يجري تعزيز آليات بناء الثقة مثل آلية التحقق المشتركة الموسعة.
在该会议的领导下,正在加强建立信任机制,比如扩大联合核查机制。 - وفيما يخص حماية العائدين، واصلت آلية التحقق المشتركة تقييم مدى طوعية وملاءمة أنشطة العودة في دارفور.
结合保护回返者,联合核查机制继续对达尔富尔回返人员的自愿性和适当性进行评估。 - بيد أن آلية التحقق المشتركة لم تبدأ عملها بعد نظرا لوجود خلاف على رتبة الأفراد العسكريين الذين سيشكلون الفريق.
但是,由于对组成联合核查机制的军事人员的军阶意见不一,小组尚未开始工作。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت آلية التحقق المشتركة واللجنة الثلاثية تقدما في التخفيف من حدة مظاهر التوتر الإقليمي.
在本报告所述期间,联合核查机制和三方委员会在缓解地区紧张局势方面取得了进展。 - لم تجتمع آلية التحقق المشتركة نظرا لعدم رغبة أصحاب المصلحة في ذلك ولم تجر أفرقة التحقق المشتركة أي تحقيق
由于利益攸关方缺乏意愿,联合核查委员会没有开会,联合核查小组也没有作任何调查
كلمات ذات صلة
"آلية الانفجار إلى الداخل أو الانبجار؛ نظام الانفجار إلى الداخل" بالانجليزي, "آلية البعد الإنساني" بالانجليزي, "آلية التأرجح" بالانجليزي, "آلية التجنيب" بالانجليزي, "آلية التحديد والتعقب" بالانجليزي, "آلية التحقق عن طريق الطرف الثالث" بالانجليزي, "آلية التدخل" بالانجليزي, "آلية التسعير" بالانجليزي, "آلية التشاور والتعاون فيما يتعلق بالأنشطة العسكرية غير العادية" بالانجليزي,